modelo

modelo
adj.
model.
f. & m.
model (person).
m.
1 model.
tengo una bicicleta último modelo I have the latest-model bicycle
modelo económico economic model
modelo a escala scale model
modelo matemático mathematical model
modelo reducido scale model
2 number.
3 fashion model, mannequin, model.
4 benchmark.
5 item of clothing.
6 template.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: modelar.
* * *
modelo
adjetivo
1 model
un estudiante modelo a model student
nombre masulino o femenino
1 (persona) (fashion) model
nombre masculino
1 (patrón) model
esto te puede servir de modelo you can use this as a model
2 (diseño) model
este modelo es más económico this is a more economical model
3 (traje) number
\
FRASEOLOGÍA
desfile de modelos fashion show
* * *
1. noun m.
example, model, pattern
2. noun mf.
model
* * *
1. SM
1) (=tipo) model

se fabrica en varios modelos — it comes in several models

un coche último modelo — the latest-model car

2) (=ejemplo)

presentar algo como modelo — to hold sth up as a model

servir de modelo — to serve as a model

tomar por modelo — to take as a model

modelo de maridos — model husband

modelo de vida — lifestyle, way of life

modelo a escala — scale model

modelo estándar — standard model

3) (=patrón) pattern; [para hacer punto] pattern
4) (=prenda) model, design

un modelo de Valentino — a Valentino model o design

2.
SMF (Arte, Fot, Moda) model

desfile de modelos — fashion show

servir de modelo a un pintor — to sit o pose for a painter

modelo de alta costura — fashion model, haute couture model

modelo de portada — cover girl

3.
ADJ INV (=ejemplar) model, exemplary

cárcel modelo — model prison

niño modelo — model child

* * *
I
adjetivo invariable
a) <niño/estudiante> model (before n); <comportamiento/carácter> exemplary
b) (de muestra)

visité la casa modelo — I visited the model home (AmE) o (BrE) the showhouse

II
masculino
1)
a) (ejemplo) model

copiaron el modelo cubano — they copied the Cuban model

su conducta es un modelo para todos — her conduct is an example to us all

tomar/utilizar algo como modelo — to take/use something as a model

tomó a su padre como modelo — he followed his father's example

b) (muestra, prototipo) model

modelo en or a escala — scale model

2) (tipo, diseño) model

el modelo de lujo — the deluxe model

3) (Indum) design

un modelo de Franelli — a Franelli (design)

llegó con un nuevo modelito — (fam) she arrived wearing a new little number

un sombrero último modelo — the (very) latest in hats

III
masculino y femenino model

desfile de modelos — fashion show

* * *
= mock-up, model, pattern, specimen, template, paragon, setter, standard setter, style sheet, beacon, exemplary, benchmark, benchmark.
Nota: Pruebas a las que se somete un producto para determinar sus tiempos de respuesta con respecto a ciertas operaciones.
Ex. A mock-up is a representation of a device or process that may be modified for training or analysis to emphasize a particular part or function; it usually has movable parts that can be manipulated.
Ex. The most satisfactory solution is to use an author abstract as a model, but to submit any author abstracts to thorough editing and checking.
Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.
Ex. An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.
Ex. The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.
Ex. Endowed with the gift of being able to both listen and question, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.
Ex. Accordingly, the role of librarian as pointer and setter must be tagged as obsolete.
Ex. Some producers of media materials are emerging as familiar and reliable names -- market leaders and standard setters -- with products as well known as those of the major book publishers = Están surgiendo algunos productores de material multimedia que se han convertido en nombres familiares y de confianza (líderes y modelos del mercado) con productos tan bien conocidos como los de los principales editores de libros.
Ex. A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.
Ex. The British Library has recently been described as a 'beacon of excellence'.
Ex. PRECIS provides an exemplary illustration of the association and common ground between alphabetical indexing and classification.
Ex. Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.
Ex. Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.
----
* adoptar un modelo = embrace + model.
* carta modelo = model letter.
* confeccionar utilizando un modelo = model.
* conjunto de modelos = model base.
* creación de modelos = modelling [modeling, -USA].
* desfile de modelos = designer ramp show, fashion show, catwalk show.
* ejemplos modelo = lessons learned [lessons learnt].
* el registro modelo = record-of-record.
* ficha modelo = form.
* método basado en modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].
* modelo a imitar = role modelling, role model.
* modelo de análisis de costes = cost model.
* modelo de citación = citation behaviour.
* modelo de distribución probabilística = probability distribution model.
* modelo de funcionamiento = business model.
* modelo de lógica difusa = fuzzy model.
* modelo de organización = organisational scheme.
* modelo de predicción = prediction model.
* modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
* modelo de referencia = reference model.
* modelo de test = test design.
* modelo de topless = topless model.
* modelo de trabajo = working model, business model.
* modelo económico = economic model.
* modelo ejemplar = exemplar, exemplary model, exemplary model.
* modelo empresarial = business model.
* modelo en su clase = showpiece.
* modelo en su género = showpiece.
* modelo estocástico = stochastic model.
* modelo informático = computer model.
* modelo matemático = mathematical model.
* modelo organizativo = organisational model.
* modelo por ordenador = computer model.
* modelo probabilístico = probabilistic model.
* modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].
* modelos a seguir = best practices, lessons learned [lessons learnt].
* modelo teórico para la toma de decisiones = decision-theoretic model.
* número de modelo = model number.
* pase de modelos = designer ramp show.
* reconocimiento de modelos = pattern recognition.
* seguir como modelo = pattern.
* seguir un modelo = embrace + model, conform to + image.
* servir de modelo = serve as + a model.
* simulación mediante modelos = simulation modelling.
* tomar como modelo = pattern.
* usar como modelo = use + as a model.
* * *
I
adjetivo invariable
a) <niño/estudiante> model (before n); <comportamiento/carácter> exemplary
b) (de muestra)

visité la casa modelo — I visited the model home (AmE) o (BrE) the showhouse

II
masculino
1)
a) (ejemplo) model

copiaron el modelo cubano — they copied the Cuban model

su conducta es un modelo para todos — her conduct is an example to us all

tomar/utilizar algo como modelo — to take/use something as a model

tomó a su padre como modelo — he followed his father's example

b) (muestra, prototipo) model

modelo en or a escala — scale model

2) (tipo, diseño) model

el modelo de lujo — the deluxe model

3) (Indum) design

un modelo de Franelli — a Franelli (design)

llegó con un nuevo modelito — (fam) she arrived wearing a new little number

un sombrero último modelo — the (very) latest in hats

III
masculino y femenino model

desfile de modelos — fashion show

* * *
= mock-up, model, pattern, specimen, template, paragon, setter, standard setter, style sheet, beacon, exemplary, benchmark, benchmark.
Nota: Pruebas a las que se somete un producto para determinar sus tiempos de respuesta con respecto a ciertas operaciones.

Ex: A mock-up is a representation of a device or process that may be modified for training or analysis to emphasize a particular part or function; it usually has movable parts that can be manipulated.

Ex: The most satisfactory solution is to use an author abstract as a model, but to submit any author abstracts to thorough editing and checking.
Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.
Ex: An object is a tree-dimensional artefact (or replica of an artefact) or a specimen of a naturally occurring entity.
Ex: The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.
Ex: Endowed with the gift of being able to both listen and question, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.
Ex: Accordingly, the role of librarian as pointer and setter must be tagged as obsolete.
Ex: Some producers of media materials are emerging as familiar and reliable names -- market leaders and standard setters -- with products as well known as those of the major book publishers = Están surgiendo algunos productores de material multimedia que se han convertido en nombres familiares y de confianza (líderes y modelos del mercado) con productos tan bien conocidos como los de los principales editores de libros.
Ex: A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.
Ex: The British Library has recently been described as a 'beacon of excellence'.
Ex: PRECIS provides an exemplary illustration of the association and common ground between alphabetical indexing and classification.
Ex: Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.
Ex: Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.
* adoptar un modelo = embrace + model.
* carta modelo = model letter.
* confeccionar utilizando un modelo = model.
* conjunto de modelos = model base.
* creación de modelos = modelling [modeling, -USA].
* desfile de modelos = designer ramp show, fashion show, catwalk show.
* ejemplos modelo = lessons learned [lessons learnt].
* el registro modelo = record-of-record.
* ficha modelo = form.
* método basado en modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].
* modelo a imitar = role modelling, role model.
* modelo de análisis de costes = cost model.
* modelo de citación = citation behaviour.
* modelo de distribución probabilística = probability distribution model.
* modelo de funcionamiento = business model.
* modelo de lógica difusa = fuzzy model.
* modelo de organización = organisational scheme.
* modelo de predicción = prediction model.
* modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
* modelo de referencia = reference model.
* modelo de test = test design.
* modelo de topless = topless model.
* modelo de trabajo = working model, business model.
* modelo económico = economic model.
* modelo ejemplar = exemplar, exemplary model, exemplary model.
* modelo empresarial = business model.
* modelo en su clase = showpiece.
* modelo en su género = showpiece.
* modelo estocástico = stochastic model.
* modelo informático = computer model.
* modelo matemático = mathematical model.
* modelo organizativo = organisational model.
* modelo por ordenador = computer model.
* modelo probabilístico = probabilistic model.
* modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].
* modelos a seguir = best practices, lessons learned [lessons learnt].
* modelo teórico para la toma de decisiones = decision-theoretic model.
* número de modelo = model number.
* pase de modelos = designer ramp show.
* reconocimiento de modelos = pattern recognition.
* seguir como modelo = pattern.
* seguir un modelo = embrace + model, conform to + image.
* servir de modelo = serve as + a model.
* simulación mediante modelos = simulation modelling.
* tomar como modelo = pattern.
* usar como modelo = use + as a model.

* * *
modelo1
adj inv
model (before n)
un marido/estudiante modelo a model husband/student
visitaron la casa modelo they visited the showhouse
modelo2
masculine
A
1 (ejemplo) model
su conducta es un modelo para todos her conduct is an example to us all
tomaron el sistema francés como modelo they used the French system as a model, they modeled their system on the French one
copiaron el modelo cubano they copied the Cuban model
2 (muestra, prototipo) model
el modelo se reproducirá en bronce the model will be reproduced in bronze
modelo en or a escala scale model
Compuestos:
modelo económico
economic model
modelo matemático
mathematical model
B (tipo, diseño) model
el modelo de lujo the deluxe model
C (Indum) model
modelos exclusivos de las mejores boutiques exclusive designs from the best boutiques
hoy se ha venido con un nuevo modelito (fam); she arrived wearing a new little number today
un sombrero último modelo the (very) latest in hats
un modelo de Franelli a Franelli, a Franelli design
Gloria luce un modelo de talle bajo realizado en lino Gloria is wearing a drop-waisted design in linen
modelo3
masculine and feminine
1 (maniquí) model
modelo de alta costura an haute couture model
desfile de modelos fashion show
2 (de publicidad) model
3 (de un artista) model
* * *

 

Del verbo modelar: (conjugate modelar)

modelo es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

modeló es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
modelar    
modelo
modelar (conjugate modelar) verbo transitivo (Art) ‹arcillato model;
estatua/figurato model, sculpt;
carácter› to mold(conjugate mold)
verbo intransitivo
1 (Art) to model
2 (Andes) (para fotos, desfiles) to model
modelo adjetivo invariable
a)niño/estudiantemodel (before n);

comportamiento/carácterexemplary
b) (de muestra):

visité la casa modelo I visited the model home (AmE) o (BrE) the showhouse

■ sustantivo masculino
1 (en general) model;
tomar/utilizar algo como modelo to take/use sth as a model;

tomó a su padre como modelo he followed his father's example;
modelo en or a escala scale model
2 (Indum) design;
un modelo de Franelli a Franelli (design);

llegó con un nuevo modelito (fam) she arrived wearing a new little number
■ sustantivo masculino y femenino
model;
desfile de modelos fashion show

modelar verbo transitivo to model, shape
modelo
I adj inv & sustantivo masculino model
II mf (fashion) model

'modelo' also found in these entries:
Spanish:
cara
- desarrollar
- ideal
- maqueta
- mod.
- patrón
- patrona
- plantilla
- prototipo
- representar
- sacar
- tipo
- común
- desfilar
- hechura
- lucir
- velocidad
- versión
English:
employ
- fashion model
- full-scale
- mark
- model
- pattern
- pose
- regular
- role model
- style
- design
- liable
- role
- state
* * *
modelo
adj
model;
es un estudiante modelo he is a model student
nmf
1. [de moda] model;
desfile de modelos fashion show o parade
2. [de artista] model
nm
1. [diseño] model;
tengo un modelo anterior I have an older model;
tengo una bicicleta último modelo I have the latest-model bicycle
2. [representación a escala] model
Comp
modelo a escala scale model;
modelo reducido scale model
3. [prenda de vestir] outfit;
llevaba un modelo de Versace she was wearing a Versace outfit
4. [patrón, referencia] model;
servir de modelo to serve as a model;
usaré tu carta como modelo I'll use your letter as a model
5. [teórico] model
Comp
modelo económico economic model;
modelo matemático mathematical model
* * *
modelo
I m
1 (maqueta) model
2 (ejemplo) model, example
II m/f persona model
* * *
modelo adj
: model
una casa modelo: a model home
modelo nm
: model, example, pattern
modelo nmf
: model, mannequin
* * *
modelo adj n model
le gustaría ser modelo she'd like to be a model
un niño modelo a model child

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • modelo — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Persona que tiene un comportamiento que puede servir como ejemplo: Su hermana siempre ha sido un modelo para ella. Es un padre modelo. Laura es un modelo de bondad. sustantivo masculino,f. 1. Persona… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • modelo — (Del it. modello). 1. m. Arquetipo o punto de referencia para imitarlo o reproducirlo. 2. En las obras de ingenio y en las acciones morales, ejemplar que por su perfección se debe seguir e imitar. 3. Representación en pequeño de alguna cosa. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • Modelo — can refer to: Modelo Continente, a company, owner of the largest hypermarket (Continente) and supermarket (Modelo) chains of Portugal Modelo, Santa Catarina, a city located in Santa Catarina, Brazil Grupo Modelo, a large brewery in Mexico This… …   Wikipedia

  • Modelo — steht für: Modelo Continente, den größten Einzelhandelskonzern Portugals Modelo (Santa Catarina), eine Stadt in Santa Catarina, Brasilien Grupo Modelo, eine führende Brauerei in Mexiko Diese Seite ist eine Begriffsklärung …   Deutsch Wikipedia

  • Modelo — (Лиссабон,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua das Portas de Santo Antão 12 1º, 1100 268 …   Каталог отелей

  • Modelo — (Порту,Португалия) Категория отеля: Адрес: Avenida Da Boavista 739, Массарелуш, 4100 127 Пор …   Каталог отелей

  • modelo — esquema teótico, generalmente en forma matemática de un sistema o de una realidad compleja (por ejmplo la evolución de un fármaco en el organismo) que se elabora para facilitar su comprensión y estudio de su comportamiento. Figura de materiales… …   Diccionario médico

  • modelo 3D — Modelo tridimensional, real o virtual para representar el cuerpo o una parte del mismo, como en el caso de los ARPATIs (Pacientes artificiales) Arpati [véase http://www.iqb.es/diccio/m/mo.htm#modelo 3d] Diccionario ilustrado de Términos Médicos …   Diccionario médico

  • modelo — Con los sentidos de ‘persona que posa para un artista’ y ‘persona que exhibe las creaciones de los modistas’, es común en cuanto al género (→ género2, 1a y 3a): el/la modelo …   Diccionario panhispánico de dudas

  • modelo — |ê| s. m. 1. Imagem, desenho ou objeto que serve para ser imitado (desenhando ou esculpindo). 2. Molde, exemplar. 3.  [Figurado] Coisa ou pessoa que é ou merece ser imitada. = EXEMPLO • s. 2 g. 4. Pessoa que posa para artistas, servindo de modelo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Modelo — (Del ital. modello < lat. vulgar modellus.) ► sustantivo masculino 1 Cosa que ha de servir de objeto de imitación: ■ modelo de escritura; modelo de factura. SINÓNIMO muestra paradigma 2 Persona o cosa que, por su perfección, es digna de ser… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”